Jest taki słownik techniki informatycznej – słownictwa znormalizowanego wg PKN (okładka w załączniku)
Niezależnie od krytyki lubię ją za trafiony tytuł
Jest taki słownik techniki informatycznej – słownictwa znormalizowanego wg PKN (okładka w załączniku)
Niezależnie od krytyki lubię ją za trafiony tytuł
Andrzej,
nie znam, a działam w PKN (KT271 i ISO TC68 - 75% treści norm to informatyka) od blisko 25 lat; a z którego to pochodzi roku?
Pamiętam tylko tłumaczenie normy ISO ze słownikiem terminów z zakresu bezpieczeństwa informatycznego (około lat 1996-1997)
pzdr.,
b.
Chciałbym zauważyć, iż norma ta jest WYCOFANA
https://sklep.pkn.pl/catalogsearch/result/?q=2382-27
2382 to cała seria norm "Technika informatyczna -- Terminologia"
https://sklep.pkn.pl/catalogsearch/result/?q=2382
W roku 2015 pojawiła się ISO/IEC 2382 , "zbierająca" te 'podtematy' w
jeden dokument.
https://www.iso.org/standard/63598.html
Na etapie "review", bo norma musi być co 5 lat przeglądana/zatwierdzana
jako nadal obowiązująca (inaczej sama z siebie wygaśnie).
W cytacie brakuje określenia francuskiego (PN ma terminy angielskie,
francuskie i polskie): conférence dirigée
a ten słownik, o którym wspomniałem, opiera się m.in. na ósmej części 2382; znalazłem nawet jakąś wersję roboczą jego tłumaczenia z kwietnia roku 1997 (nie wiem, kto to tłumaczył)
b.
Na tym?
PN-ISO/IEC 2382-8:2001 - wersja polska
Technika informatyczna -- Terminologia -- Bezpieczeństwo
Ta akurat jeszcze obowiazuje
ogólnie - tak, ale na jakiejś starszej wersji. To było w czasach gdy byłem “nowy” w PKN, jeszcze przed tymi wszystkimi szkoleniami (zaczynałem bodaj jesienią 1996).
Wtedy, w Polsce, mieliśmy chyba jeszcze ambicje tworzenia własnych norm, a nie przenoszenia norm ISO/IEC na nasz grunt. Stąd w tym dokumencie roboczym, który odnalazłem są powołania nie tylko na 2382, part 8, ale również na szereg dokumentów roboczych, jak np. ISO/IEC JTC1/SC27/SD6 Draft 2 & Draft 3.
Słownik, który z tego powstał służył nam roboczo, ale chyba nigdy nie doczekał się rangi PN. Ale może czegoś nie wiem, albo nie pamiętam…
pzdr.,
b.
Jestem w PKN, i o ile pamietam kolejne 2382-z-kreską byly wycofywane (tak
jak wersje angielskie), niestety nie zrobiono 2382-bez-kreski.
I o ile pamiętam, apelowałem na tych łamach by PTI się aktywnie włączyło w
tworzenie takowych słowników (liczba mnoga, bo poza ISO jeszcze jest IEC i
chyba coś jeszze).
Książka wyszła w 1999
http://katalog.nukat.edu.pl/lib/item?id=chamo:897591&fromLocationLink=false&theme=nukat
@dy
Co do włączenia PTI, to o ile pamiętam, odpowiedziałem, ze trzeba by określić jakieś ramy tej współpracy,
I już na to odzewu żadnego nie było, albo być może coś przeoczyłem - co jest prawdopodobne.
ad